Մատչելիության հղումներ

Գրողների միության նախագահը անտեղյակ է Սաակաշվիլիի գրքի շուրջ աղմուկից


Գրողների միության նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյան, արխիվ
Գրողների միության նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյան, արխիվ

Չնայած շուրջ մեկ շաբաթ է, ինչ չի մարում աղմուկը Միխեիլ Սաակաշվիլիի ինքնակենսագրական գրքի հայերեն թարգմանության շնորհանդեսի շուրջ, և պետական ու մասնավոր հաստատությունները հաջորդաբար հրաժարվում են շնորհանդեսն անցկացնելուց, սակայն Հայաստանի գրողների միության նախագահը անտեղյակ է:

Այսօր «Ազատության» հետ զրույցում Էդվարդ Միլիտոնյանը խորհուրդ տվեց դիմել կազմակերպիչներին: «Ես բանից անտեղյակ մարդ էդ առումով՝ ես ի՞նչ ասեմ: Ո՛չ գրող է, ո՛չ մեր գրողն է, ո՛չ ինձ ծանոթ, ո՛չ թանգարանն է մերը, ոչ մի բանը, որ ես պատասխանատու լինեմ՝ ասեմ ինչ-որ մի բան, ո՛չ գիրքն եմ կարդացել: Ի՞նչ ասեմ՝ թարգմանել է, ո՞վ, ի՞նչ, և այլն․․․ Ես էնքան գործերի մեջ եմ՝ էդքան գրող, էդքան գիրք, հիմա էլ՝ Միխեիլ Սաակաշվիլու ինքնակենսագրություն», - ասաց Միլիտոնյանը:

Եղիշե Չարենցի տուն-թանգարանը մոտ մեկ շաբաթ առաջ չեղարկեց Վրաստանի նախկին նախագահ, Օդեսայի նախկին նահանգապետ, այժմ քրեական մի քանի հոդվածներով մեղադրվող և Ուկրաինայում ընդդիմադիր գործունեությամբ զբաղվող Միխեիլ Սաակաշվիլիի «Ուժերի զարթոնք» ինքնակենսագրական գրքի հայերեն թարգմանության շնորհանդեսը: Միջոցառումը նախատեսված էր թանգարանի սրահում փետրվարի 7-ին։ Հունվարի 28-ին, սակայն, Չարենցի տուն-թանգարանի տնօրեն Անահիտ Ասատրյանը գրքի թարգմանիչ Միքայել Նահապետյանին տեղեկացրել էր, որ տեխնիկական խնդիրների պատճառով շնորհանդեսը տեղի չի ունենա։

Օրեր անց գրքի շնորհանդեսից հրաժարվեց «Նոյյան տապան» գրախանութը: Գրախանութի տնօրեն Լուիզա Բերբերյանը «Ազատությանը» փոխանցել էր, որ նման որոշում է կայացրել, քանի որ գիրքը քաղաքական ուղղվածություն ունի:

Գրքի թարգմանչի խոսքով՝ իրեն տեղեկացրել են նաև, որ «Նոյյան տապան»-ը հրաժարվել է Սաակաշվիլիի ինքնակենսագրականը վաճառքի հանել:

Գրողների միության նախագահին ներկայացրեցինք հնչող քննադատությունը, թե այս ամենը վկայում է Հայաստանում ժողովրդավարության նահանջի մասին:

«Չէ, ես չգիտեմ, էլի եմ ասում՝ նայած ով ինչ է թարգմանում, ինչ է անում: Հազար տեսակ գրականություն կա, հազար տեսակ բան կա, ես ի՞նչ իմանամ՝ դրանք ինչ գրականություն են: Ես դրա համար եմ ասում՝ ես պիտի կարդամ, նո՛ր ասեմ: Աշխարհում հազար տեսակ բան է տպվում, և մարդիկ թարգմանում են, էդ թարգմանությունով ձեռք է տալիս, որ ներկայացնեն, թե չէ՝ էդ մարդիկ, այսինքն՝ էդ հաստատությունները իրենք պիտի որոշեն», - ընդգծեց Էդվարդ Միլիտոնյանը:

«Մեղադրանք է հնչում, որ այ այդ հաստատությունների ղեկավարները՝ պետական հաստատություն, մասնավոր, ճնշման են ենթարկվում իշխանությունների կողմից: Դուք ի՞նչ եք կարծում, նման բան հնարավո՞ր է Հայաստանում», - «Ազատության» այս հարցին Գրողների միության նախագահը արձագանքեց․ - «Նման ճնշում հնարավոր չի, որովհետև դրանք սեփականատերեր են, ոնց որ հեռուստաընկերությունները, չգիտեմ, մեծ մասը, մյուսները, դրանք սեփականատերեր են, ո՞ւմ ճնշեն, ի՞նչը ճնշեն, ի՞նչ է պատահել, ես չգիտեմ»:

Հարցին էլ՝ թույլ կտա՞ Գրողների միության շենքում Սաակաշվիլիի հիշյալ գրքի շնորհանդեսն անցկացնել, Միլիտոնյանը պատասխանեց․ - «Եղբա՛յր, մենք գրողների գրքեր ենք դնում, վե՛րջ, գրողների՝ մեր գրողների, էն էլ՝ մի քանի ամսվա մեջ մեկ-երկու: Հիմա ես չգիտեմ, էլի, Գրողների միությունը ամեն տեսակ գրքերի, ամեն տեսակ ժողովների, բանի․․․ Մենք գրական նյութի վերաբերյալ ենք բան անում, մեր գրողների, մեր գրողների՛»:

Ուղիղ հեռարձակում

XS
SM
MD
LG